.
L
ookup
W
eb
Accueil
Categories
Global
Signaletic
Vérification
Dispo
BCSS
Autre
Liste des lookups: S07 - Décision 131bis
Critères de recherche
Recherches prédéfinies
Valeur valide aujourd'hui.
Valeur sans date de fin.
Toutes les valeurs.
Les modifications dans les 30 derniers jours
Les modifications dans les 60 derniers jours
Les modifications dans les 90 derniers jours
Code :
Description :
Date valeur
:
( dd/MM/yyyy )
Date de fin :
Non remplie
Remplie
Les deux
Modifié depuis le
:
( dd/MM/yyyy )
Code
Date de début
Date de fin
Description française
Description néerlandaise
Afficher tout
1
01/01/1960
Plus de 4/5 d'une occupation à temps plein
Meer dan 4/5 van een voltijdse tewerkstelling
2
01/01/1960
Plus de 26 x le salaire de référence
Meer dan 26 x referteloon
3
01/01/1960
Pas en règle CCT 35
Niet in regel CAO 35
4
01/01/1960
En règle article 101 ou 131bis
In regel artikel 101 of 131bis
5
01/06/1993
L'intéressé ne demande pas l'allocation de revenu, mais le statut de travailleur à temps partiel avec maintien des droits est reconnu
De betrokkene vraagt geen inkomensgarantie-uitkeringen aan maar het statuut van deeltijdse werknemer met behoud van rechten wordt toegekend
6
01/06/1993
Chômeur à temps partiel non indemnisable pour l'allocation de garantie de revenu
Deeltijdse werknemer wordt niet vergoedbaar verklaard voor de inkomensgarantie-uitkering
7
01/07/1997
Chômeur complet ayant entamé une occupation à temps plein dans le cadre d'une mesure relative à l'activation des allocations de chômage
Volledige werkloze die een voltijdse tewerkstelling aanvat in het kader van een maatregel betreffedende de activering van de werkloosheidsuitkeringen
8
01/07/1997
Chômeur à temps partiel volontaire (= préfixe 03/) ayant entamé une occupation dans le cadre d'une mesure relative à l'activation des allocations de chômage
Vrijwillig deeltijdse werkloze (= prefix 03/) die een tewerkstelling heeft aangevat in het kader van een maatregel betreffedende de activering van de werkloosheidsuitkeringen
9
01/01/2000
Travailleur ayant entamé une occupation dans le cadre d'une mesure d'activation des allocations de chômage sans jamais avoir demandé des allocations de chômage (préfixe 90)
Werknemer die een tewerkstelling aanvat in het kader van een maatregel v/d activering v/d werkloosheidsuitkeringen zonder ooit een aanvraag tot werkloosheidsuitkeringen gedaan te hebben (prefix 90)
10
01/01/2003
Passage d'un emploi à temps plein à un temps partiel dans le cadre d'un plan de restructuration
Overgang van een voltijdse tewerkstelling naar een deeltijdse tewerkstelling in het kader van een bedrijfsplan
11
01/05/2006
Chômeur complet diminue le temps de travail dans une occupation à temps plein dan le cadre d'une mesure d'activation, suite à une interruption de carrière ou un crédit-temps à temps partiel
Volledige werkloze vermindert de arbeidsduur in een voltijdse tewerkstelling in het kader van een activeringsmaatregel tengevolge van een deeltijdse loopbaanonderbreking of een deeltijds tijdskrediet
12
01/10/2006
Demande de chômage temporaire d'un travailleur à temps plein ou temps partiel pour laquelle un module S07 valable n'existe pas
Aanvraag tijdelijke werkloosheid van een voltijdse of deeltijdse werknemer waarvoor nog geen module S07 bestaat
13
01/07/2013
En règle article 104,§1bis - AGR et travail à temps partiel volontaire
In regel artikel 104,§1bis - IGU en vrijwillig deeltijdse arbeid
Exporter
Dans quel format souhaitez-vous exporter le résultat de votre recherche ?
Excel
PDF
CSV
TXT